Oil-Temperature Gauge
Esfera blanca y negra
Notas importantes
Oil-Temperature Gauge Esfera blanca y negra
¿Quieres poder exprimir al máximo el motor de tu moto? Muy bien, adelante. Pero asegúrate de que la temperatura del aceite haya alcanzado unos 80 °C durante el funcionamiento. Solo entonces el aceite del motor desarrollará todo su poder lubricante. Por desgracia, el indicador de temperatura del salpicadero suele señalar la temperatura óptima de funcionamiento demasiado pronto. Así que no te fíes demasiado de él.
Es mejor sustituir el tapón de llenado de aceite por un indicador directo de temperatura del aceite R&R de alta calidad.
El indicador directo de temperatura del aceite R&R se puede girar en el adaptador a la posición de lectura deseada cuando el motor está caliente. El termómetro está lleno de aceite para una amortiguación óptima (la burbuja de aire visible sirve para compensar la presión en caso de fluctuaciones térmicas). Los indicadores con una longitud de sonda de hasta 200 mm están montados sobre goma en el adaptador, por encima de esa longitud están montados sobre teflón. El indicador directo de temperatura del aceite R&R funciona con gran precisión, con una desviación de solo aprox. el 1 % en el tercio superior de la temperatura.
- Modelo: esfera blanca con escala negra
- Disponible para varios modelos
- Cristal de macrolón (puede volverse lechoso al entrar en contacto con el combustible).
- Adaptador de aluminio
- Medidor de acero inoxidable pulido
- Rango de medición: de 20 °C a 140 °C
- La varilla de medición es al mismo tiempo una varilla de nivel
Nota:
Antes de instalar el indicador directo de temperatura del aceite R&R, compare el diámetro y el paso de la rosca con los del tapón de llenado de aceite original. Mida también la longitud del sensor.
By purchasing this item you have chosen a premium-quality product with superior German workmanship. This internationally acknowledged mark of quality means that this product is the result of efficiently coordinated development and production processes, technological expertise, continuous quality controls.
Water and salt encourage corrosion. After cleaning (e.g. with Procycle Special Gel Cleaner, Order no. 10004909), we recommend regularly polishing aluminium parts with standard aluminium polish (e.g. Alu-Magic, Order no. 10004031).
.
MAINTENANCE:
Stainless steel should be cleaned regularly like all other materials, especially after exposure to salty air (near the coast), and also at regular intervals.
Water can easily collect in corners, edges and screw connections, resulting in corrosion. So careful cleaning is important, and if necessary screws should be undone in order to clean the parts thoroughly.
Do not leave rusty steel parts against stainless steel to avoid the rust "contamination".
Para garantizar que tu informe, objetivo y veraz, sea de gran utilidad para todos los lectores, te rogamos que respete las siguientes normas.
- Valora únicamente los productos que hayas utilizado personalmente para los fines previstos.
- Fundamenta tus críticas positivas y negativas. Solo así resultarán de utilidad para otros clientes y podremos mejorar el producto si fuera necesario.
- No copies contenidos que ya se hayan publicado en otro sitio. Aquí lo que cuenta es tu experiencia personal.
- Protección de datos: Por favor, no escribas tu dirección ni la de otros, números de teléfono, URL o incluso nombres de terceros (tanto personas como empresas) en tu reseña.
- No compares con gamas de productos de terceros en tu reseña del producto. Independientemente de si tu evaluación es positiva o negativa, tu o nosotros, como operadores de esta tienda online, estaríamos infringiendo la legislación sobre competencia.
Juego limpio: Por favor, sigue estas normas para que no tengamos que acortar o eliminar tu reseña.
Se revisará una vez más: solo se publicarán los comentarios relacionados con el producto. ¡Genial que estés ayudando a otros a decidir!
¿De verdad quieres cancelar tu entrada?